Dialèktika
Il detto dice: Màsa e cóne per faghela capì al Tone!
di Fabrizio Galvagni
A volte il dialetto bresciano prende i nomi e li fa oggetto di rappresentazioni negative o offensive: ecco un caso evidente di name shaming
Un dizionario
Una sorta di pigrizia linguistica, ha permesso l’ingresso nell’uso quotidiano di molti prestiti dell’italiano, integrati e inconsapevolmente sentiti come dialettali
Pagine scritte in ebraico
DialèktikaGDB+
DialèktikaGDB+
Altri articoli