Dialetto politicamente correto? Ma erano altri tempi
Espressioni discriminatorie, se non addirittura razziste, erano di uso comune

Anziani su una panchina
Te me fet àscher! Se ne parlava giusto domenica scorsa. Mi è stato chiesto se àscher ha qualche relazione con àscaro, termine che designava i soldati indigeni delle colonie – Eritrea e Somalia – arruolati nell’esercito italiano. No, non c’entra nulla: questo ascaro viene dall’arabo ‘askari, e vuol dire soldato. E però questo vocabolo veniva comunemente usato anche in dialetto. Il bresciano, soprattutto nei tempi andati, che fosse il «politicamente corretto» proprio non lo immaginava nemmeno; esp
Registrati gratuitamente
Questo è un articolo GDB+. Accedi o registrati per continuare a leggerlo. È facile e veloce.