Dialèktika

Basta un «ghirlo», un mulinello
Troviamo la stessa radice che ha prodotto ghirlo nell’inglese to whirl (vorticare, roteare), nel tedesco Wirbel (vortice) e nello svedese virvel

Don Abbondio vestiva «jömara»
Storicamente la Francia è il paese della moda e proprio il francese è stato la lingua della comunicazione internazionale. È da qui che viene anche il linguaggio dell’abbigliamento

Blö, celest o azör? Ce lo spiega la signora Felicita
In bresciano l’espressione «dà sö l’azör» sta per l’italiano «invetriare», ovvero trattare la terracotta con una vernice che la rende impermeabile e resistente
Dialetto volgare? Ma no! È venuto su così
Dopo la battuta finale della scorsa settimana, è utile ripassare l’origine contadina del dialetto bresciano
Fabrizio Galvagni
Lecà la basia… per amur dei gnoc
Adagi saporiti tra latino, bresciano e longobardo
Altri articoli






















