Dialèktika

In principio fu… el nigutì dele pene rose
Anche quando il nulla non è idea filosofica alta, ma prosaica assenza o mancanza di qualcosa, per esprimerne il concetto il dialetto ha bisogno di ricorrere all’immagine tangibile, di dare un corpo reale anche al nulla

Gavàrda, pàla o bernàs… chel che cünta l’è mia scotàs!
Insomma, come si chiama la paletta che si usa per la cenere del camino?
Basta un «ghirlo», un mulinello
Troviamo la stessa radice che ha prodotto ghirlo nell’inglese to whirl (vorticare, roteare), nel tedesco Wirbel (vortice) e nello svedese virvel
Don Abbondio vestiva «jömara»
Storicamente la Francia è il paese della moda e proprio il francese è stato la lingua della comunicazione internazionale. È da qui che viene anche il linguaggio dell’abbigliamento
Altri articoli























