La crösca di Dante? Mettiamola en bànda

Tutti i limiti dell’antico consiglio a starsene defilati
Dante Alighieri - © www.giornaledibrescia.it
Dante Alighieri - © www.giornaledibrescia.it

«Té sta’ ’n bànda - ci consigliavano perentori e saggi i nostri nonni - prìma che la sa ’ncrösche». Insomma: caro nipote, tu tieniti defilato e così eviterai i guai, quando la farina va in crusca. A dire il vero, brescianamente en bànda significa sia «lontano dal centro, in disparte» sia «a fianco, accanto a qualcosa». È a questo secondo significato che faceva ricorso mia nonna quando mi mandava per una commissione dalla merciaia «che la sta lé en bànda al fornér». Noi bresciani, poi, il dialett

Registrati gratuitamente
Questo è un articolo GDB+. Accedi o registrati per continuare a leggerlo. È facile e veloce.